いや、別に本当にやるわけじゃないですけど。
正解は "We're having a party on Saturday!" です。
何が言いたい?
言いたいのは、前置詞の "on" です。"on" は「机の上」とか「壁に取り付けている」のように、何かに接触している状態を表すと学校で習った記憶があるのですが、なぜ日付でも "on" を使うのだろうと疑問に思っていました。
当時は
- 「2018年」のように範囲が広いものは "in"
- 「12時」のようにピンポイントで示すときは "at"
- その中間は "on"
これで納得!
先日、同僚のアメリカ人にこのことを訊いてみたら、納得の返事が。
「カレンダーに指を置いてるイメージ」
なるほど!
…という内容のツイートをついさっきしました。
「土曜日にパーティーやるよ!」は英語で "We're having a party on Saturday!" だけど、なんでここで "on" を使うんだろうとずっと疑問に思ってた。— Taro Odashima (@shimataro999) 2018年4月8日
ネイティブに訊いてみたら、「カレンダーに指を置いてるイメージ」と言われて納得。
0 件のコメント:
コメントを投稿